Brasilien Portal, umfassende Informationen über Brasilien

  PDF Drucken E-Mail

Miúcha

Miúcha ist die Tochter des Historikers Sérgio Buarque de Hollanda und Maria Amélia Buarque de Hollanda – Schwester des Komponisten Chico Buarque und der ebenfalls Sängerinnen Ana de Hollanda und Cristina. Sie wuchs innerhalb eines Musikambientes in São Paulo auf. Ihr Haus wurde von Vinicius de Moraes und anderen Komponisten frequentiert. Schon als Kind bildete sie eine Vokalistengruppe mit sechs Geschwistern. In den sechziger Jahren gewann sie von der französischen Regierung ein Stipendium für Kunstgeschichte.

Sie matrikulierte sich an der Sorbonne und der “École du Louvre“. Während jener Epoche bereiste sie Italien und Griechenland mit zwei Freunden und einer Gitarre – sie spielten in den Städten, die sie besuchten. Dieses Experiment resultierte in einem Auftritt in der Bar “La Candelaria“ in Saint Germain, wo Violeta Parra auftrat, die João Gilberto einlud, jene brasilianische Sängerin kennenzulernen, die Bossa Nova interpretierte. Wenig später zog Miúcha um nach New York und heiratete João Gilberto – aus dieser Ehe entstammt die Tochter Bebel Gilberto, die ebenfalls Sängerin geworden ist.
Künstler-Daten
Miúcha begann ihre Künstlerlaufbahn 1975, als sie an der Platte “The best of two worlds“ von João Gilberto und Stan Getz mitwirkte – die in New York heraus kam. Noch im selben Jahr trat sie beim “Newport Jazz Festival“ auf, präsentierte sich in Shows mit Stan Getz und nahm das Stück “Boto“ auf der LP “Urubu“ von Tom Jobim auf.

1977 nahm sie zusammen mit Tom Jobim das Album “Miúcha e Antonio Carlos Jobim“ auf – bemerkenswert die Titel “Maninha“ – komponiert extra für sie von ihrem Bruder Chico Buarque,
“Pela luz dos olhos teus“ (von Vinicius de Moraes) und “Vai levando“ (von Chico Buarque und Caetano Veloso). Im gleichen Jahr nahm sie an der Show “Tom, Vinicius, Toquinho e Miúcha“ teil, die fast ein ganzes Jahr auf dem Programm des Canecão (Rio de Janeiro) verblieb, um danach zu einer Tournee durch Südamerika und Europa zu starten. Die Show wurde live aufgenommen und als Platte auf den Markt gebracht.

1979 nahm sie mit Tom Jobim die LP “Miúcha & Tom Jobim“ auf – unter anderen mit den Titeln “Triste alegria“ – komponiert von ihr selbst, “Falando de amor“ (von Tom Jobim) und “Dinheiro em penca“ – einzige Gemeinschaftsarbeit von Tom mit dem Dichter Cacaso. Die Platte entstand unter Mitwirkung von Ron Carter und mit Arrangements von Claus Ogerman.

1980 kommt die LP “Miúcha“, sie enthält Arrangements von João Donato und ihre Tochter Bebel Gilberto partizipiert als Sängerin beim Titel “Joujoux et Balangandans“ (von Lamartine Babo), sowie João Gilberto (Gitarre) in den Titeln “All of me“ (Gerald Marks und Seymour Simons) und “O que é, o que é“ (Bororó und Evagrio Lopes). Weitere zwei Kompositionen von Miúcha selbst sind auf dieser LP zu hören: “Todo amor“ und “Segura a coisa“ – letztere die Hymne eines Karneval-Blocks mit demselben Namen aus Olinda (Pernambuco) – später neu aufgenommen von Miúcha mit der Band des Maestro Duda.

1989 präsentierte sie sich mit dem Komponisten João de Barro (Bragiunha) und der Gruppe “Coisas Nossas“ im Musical “Yes, nós temos Braguinha“ – kreiert und dirigiert von Ricardo Cravo Albin. Das Stück wurde im Teatro Municipal von Rio de Janeiro anlässlich der Überreichung des Shell-Preises 1989 an Braguinha uraufgeführt, um dann ganz Brasilien zu bereisen. Im gleichen Jahr nahm sie eine weitere LP auf mit dem Titel “Miúcha“ – an der beteiligten sich Pablo Milanés und seine Band in Cuba, wo die LP entstand. Auf dieser LP sind vier weitere Songs von Guinga und Paulo César Pinheiro enthalten: “Chorando as mágoas“, “Por gratidão“, “Non sense“ und “Porto de Araújo“, ausserdem “Para viver“ – eine persönliche Version des Songs “Para vivir“ (von Pablo Milanés) – neben anderen Titeln. Noch im Jahr 1989 nahm die französische Zeitung “Le Monde“ zwei ihrer Platten als unter die besten Sieben der brasilianischen Musik des Jahres auf.

1999 folgte die CD “Rosa amarela“, mit Arrangements von Maurício Carrilho und J. Moraes, auf ihr sind die Titel “Cabrochinha“ (Paulo César Pinheiro und Maurício Carrilho), “João e Maria“ (Chico Buarque und Sivuca), “De você eu gosto“ (Tom Jobim und Aloysio de Oliveira), “A mesma rosa amarela“ (Carlos Pena Filho und Capiba), “Doce de coco“ (Hermínio Bello de Carvalho und Jacob do Bandolim), “Pressentimento“ (Élton Medeiros und Hermínio Bello de Carvalho), “Santo Amaro“ (Luiz Claudio Ramos, Franklin da Flauta und Aldir Blanc), "Assentamento" (Chico Buarque), "Por causa desta cabocla" (Ary Barroso und Luiz Peixoto), “Choro bandido“ (Chico Buarque und Edu Lobo), “Valsa de uma cidade“ (Ismael Netto und Antônio Maria), “Só o tempo“ (Paulinho da Viola) und “Querelas do Brasil“ (Aldir Blanc und Maurício Tapajós) zu hören. Die Platte wurde zuerst in Japan heraus gebracht, nach verschiedenen Shows der Sängerin im Land, und anschliessend auch in Brasilien, durch die BMG Brasil. Miúcha präsentierte sich in verschiedenen Shows in Japan und Cuba.

Im Jahr 2002 erscheint die CD “Miúcha.compositores“, Produktion von José Milton und die Arrangements von João Donato, Francis Hime, Cristóvão Bastos, Leandro Braga, Eduardo Souto Neto und Hélvius Vilela. Im Repertoire der Platte die Titel "Pode ir" (Carlos Lyra und Vinicius de Moraes), der unveröffentlichte Samba-Song "Quando a lembrança não vem" (Musik von João Donato und Text von Tom Jobim), "Canção inédita" (Edu Lobo und Chico Buarque), mit einer Anspielung auf Tchaikovsky mit der Guitarre von Cristóvão Bastos, "Fox e trote" (Guinga und Nei Lopes), "Tomara" (Novelli, Maurício Tapajós und Paulo César Pinheiro), "Cor de cinza" (Noel Rosa), "E daí" (Miguel Gustavo), "Solidão" (Tom Jobim und Alcides Gonçalves), "Lembre-se" (Moacir Santos und Vinicius de Moraes), "Refém da solidão" (Baden Powell und Paulo César Pinheiro), "Vento" (Cristóvão Bastos und Abel Silva), "A dor a mais" (letzte Zusammenarbeit von Francis Hime und Vinicius de Moraes) – "Medo de amar" (Vinicius de Moraes), und "Você, você" (erste Gemeinschaftsarbeit von Guinga und Chico Buarque) Guinga auf der Gitarre, auch bei "Tempo de amar" (Duo von Miúcha und João Donato). Ebenfalls noch im Jahr 2002 arbeitete sie an der Produktion eines Dokumentarfilms von Nelson Pereira dos Santos über ihren Vater, den Historiker Sérgio Buarque de Hollanda.

2003 wurde ihre Aufnahme des Jahres 1977 “Pela luz dos olhos teus“ mit Tom Jobim, auf der Platte “Miúcha e Antônio Carlos Jobim“, zum Themen-Song der Novela "Mulheres apaixonadas" (Verliebte Frauen -TV Globo) gewählt. Im selben Jahr kommt die CD "Miúcha canta Vinicius & Vinicius - Música e letra" heraus – eine Platte, auf der Vinicius de Morais sowohl Komponist der Musik als auch Autor der Texte ist: "Tomara", " Ai quem me dera", "Saudades do Brasil em Portugal", "Medo de amar", "Serenata do adeus", "Valsa de Eurídice", "Teleco Teco", "Tempo será", "Pela luz dos olhos teus", "Encontro à tarde", "Canção de nós dois" und "Cem por cento", ausser den unveröffentlichten "Georgiana" und "Quem for mulher que me siga". Eduardo Souto Neto, Cristóvão Bastos, Helvius Vilela und Leandro Braga waren für die Arrangements der Platte verantwortlich, es wirkten weiter mit: Chico Buarque, Bebel Gilberto, Zeca Pagodinho, Daniel Jobim, Toquinho und Yamandú Costa.

2007 folgte die CD “Outros sonhos”, gewidmet Tom Jobim, Chico Buarque und Vinicius de Moraes. Im Repertoire: “Uma palavra” und der Titel-Song, beide von Chico Buarque, “Você vai ver” und “Chansong” und “Fotografia”, alle von Tom Jobim, “Eu te amo/Dis-moi comment” und “Anos dourados” (Tom Jobim und Chico Buarque), “Quando tu passas por mim” (Vinicius de Moraes und Antonio Maria), “Amei tanto/Pra que chorar” (Baden Powell und Vinicius de Moraes), “Desalento” (Chico Buarque und Vinicius de Moraes), “Gente humilde” (Garoto, Chico Buarque und Vinicius de Moraes), “Olha Maria” (Tom Jobim, Chico Buarque und Vinicius de Moraes) und “Todo o sentimento” (Cristóvão Bastos und Chico Buarque). Noch im gleichen Jahr war Miúcha beteiligt an einem Dokumentarfilm über Antonio Carlos Jobim, dirigiert von Nelson Pereira dos Santos.

Bossa-Nova_200

» Musik und Texte von Miúcha






Die wichtigsten veröffentlichten CD's:

Miúcha com Vinícius/Tom/João (2008) Sony & BMG
Miúcha – Outros Sonhos (2007) Biscoito Fino
Miúcha canta Vinicius & Vinicius – Música e letra (2003) Biscoito Fino CD
Miúcha – Compositores (2002) Biscoito Fino CD
Rosa amarela (1999) BMG Brasil CD
Vivendo Vinicius ao vivo Baden Powell, Carlos Lyra, Miúcha e Toquinho (1999) BMG Brasil CD
Miúcha (1989) Warner/Continental LP
Miúcha (1980) RCA Victor LP
Miúcha & Tom Jobim (1979) RCA Victor LP
Tom/Vinicius/Toquinho/Miúcha' – Gravado ao vivo no Canecão (1977) Som Livre LP, CD
Miúcha & Antônio Carlos Jobim (1977) RCA Victor LP
 

Unterstützen Sie uns ...

... damit wir Ihnen weiterhin alle Inhalte kostenlos zur Verfügung stellen können.
Ihr Brasilienportal Team

Ihre Meinung ist gefragt!

Was ist Ihnen bei einem Urlaub wichtig?
 

Eventkalender

Neu im IAP PortalNetwork

Die Zeitschrift empfehlen wir

bn_probeexem

Statistiken

Beiträge : 3184
Seitenaufrufe : 3921655

Geburtstage

  • 23. Mai 1976
    Ricardinho - Ricardo Luis Pozzi Rodrigues (Fussballer)
  • 23. Mai 1972
    Rubens Barrichello (F1-Pilot)
  • 23. Mai 1908
    Sílvio Caldas (Sänger und Komponist)

Brasilien-Video

Partnerseite

la-guitare-logo

Ohne Worte

bobagens/parachuva

Amazonien News

Pantanal News

  • Tatu – Gürteltier
    In Brasilien ist das Tatu jedem Kind bekannt – jedoch noch kaum wissenschaftlich erforscht. Zwei klingende Silben, die leicht auszusprechen sind, haben das “Tatu“...
  • Pantanal Kultur
    Um den imposanten Pantanal in Brasilien ranken sich viele Mythen und Legenden. Die Region blickt auf eine lange Geschichte zurück, in der sich eine...
  • Das Pantanal-Pferd
    Das Pantanal-Pferd ist eine einzigartige Pferderasse, die sich wie keine andere an die feuchtwarme Umwelt und die weiten Entfernungen der Pantanal-Ebene angepasst hat. Der...
  • Warten auf den Jaguar: die geduldige Jagd auf digitale Trophäen
    Man benötigt schon ein bisschen Geschick, um die Fotoapparate mit ihren schweren Teleobjektiven auf dem leicht schwankenden Boot in eine sichere Position zu bekommen....
  • Brasiliens Blauer Ara
    Der blaue Ara – im portugiesisch Arara-azul oder “Hyazinth-Ara“, den die Wissenschaft unter der Bezeichnung “Anodorhynchus hyacinthinus“ eingestuft hat, existiert nach einer neueren Studie...

Bilderrätsel

wer_ist_das/Gilberto_Gil
21.) Wer ist das?
 

Ihr Wetter in Brasilien

Stadt: 

Wechselkurse

  • 1 €   = R$   pfeil nach rechts1 R$ =
  • 1 U$ = R$   pfeil nach rechts1 R$ = U$
  • 1 SF = R$   pfeil nach rechts1 R$ = SF
Wechselkurse von Coinmill

Rio de Janeiro - Livecam

Rio de Janeiro LIVE